Jan 18, 2009

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

يُرِيدُ اللّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِ

كُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَالله عَلِيمٌ حَكِيمٌ

An-Nisa Ayat 26 :

(Allah wishes to explain to you) that which is lawful for you; it is also said that this means: Allah would explain to you that having patience and refraining from marrying captives is better for you than marrying them (and guide you) expound to you (by the examples of those who were before you) among the people of the Book who were forbidden from marrying captives, (and would turn to you in mercy) He will forgive you that which ensued from you in pre-Islamic times. (Allah is Knower) that you have a dire need for marriage, (Wise) when He prohibited you to marry them except upon necessity.

وَاللّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشهَوَاتِ أَن تَمِيلُواْ مَيْلاً عَظِيمًا

An-Nisa Ayat 27 :

(And Allah wishes to turn to you in mercy) He wishes to overlook your transgression when He made adultery and marrying your sisters, from the father's side, forbidden for you; (but those who follow vain desires) i.e. adultery and marrying their sisters from their fathers' side, namely, the Jews (would have you go tremendously astray) commit a serious error by marrying your sisters, from the father's side, by claiming that it is lawful in their Scripture.

يُرِيدُ اللّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمْ وَخُلِقَ الإِنسَانُ ضَعِيفًا

َ An-Nisa Ayat 28 :

(Allah would make the burden light for you) He wishes to make things easy for you by marrying captives in case of necessity, (for man was created weak) in that he cannot do without women.

إِن تَجْتَنِبُواْ كَبَآئِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَنُدْخِلْكُم مُّدْخَلاً كَرِيمًا

An-Nisa Ayat 31 :

(If you avoid the great (things) which ye are forbidden) in this surah, (We will remit from you your evil deeds) We will forgive you your sins which are not included among the enormities: the minor sins committed between the period separating a congregational prayer from another, those sins committed in the period separating one Friday Prayer from another, as well as those sins committed in the period separating one month of Ramadan from another, (and make you enter) in the Hereafter (at a noble gate) Paradise.

إِنَّ اللّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا و يُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا

An-Nisa Ayat 40 :

(Lo! Allah wrongeth not even of the weight of an ant) He will not leave of the works of the unbeliever even the weight of an ant to benefit him in the Hereafter or to restore the wrongs committed against his antagonists; (and if there is a good deed) for the sincere believer after restoring the wrongs committed against his antagonists, (He will double it) from one to ten times (and will give (the doer) from His presence an immense reward) an abundant reward in Paradise.

َ

إِنَّ اللّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَن يَشَاء

وَمَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدِ افْتَرَى إِثْمًا عَظيمًا

An-Nisa Ayat 48 :

(Lo! Allah forgiveth not that a partner should be ascribed unto Him) if one dies in such a state. He forgiveth (all) save that to whom He will) to whomever repents. (Whoso ascribeth partners to Allah, he hath indeed invented a tremendous sin) a tremendous lie. This verse was revealed about Wahshiyy, the murderer of Hamzah, the uncle of the Prophet (pbuh).

ِ

وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللّهَ يَجدِ اللّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا

An-Nisa Ayat 110 :

(Yet whoso doeth evil) whoever steals (or wrongeth his own soul) by lying in his oath or falsely accusing an innocent person, (then seeketh pardon of Allah) and then repents to Allah, (will find Allah Forgiving) of his sins, (Merciful) in that He accepted his repentance.

ِ

إِنَّ اللّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَن يَشَاء

وَمَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلاَلاً بَعِيدًا

An-Nisa Ayat 116 :

(Lo! Allah pardoneth not that partners should be ascribed unto him) if one dies in this state, such as Tu'mah. (He pardoneth all save that) save the ascription of partners to Him (to whom He will) to whoever is fit for it. (Whoso ascribeth partners unto Allah hath wandered far astray) from guidance.

No comments: